Popcorn
2007.02.25. 19:47
Szinte mindenről (nyaralás, ÜEDW, katonaság, lakóbusz...)
Berlin, 16:33. egyórás késéssel bemasíroz Bill, Tom, Georg és Gustav a Popcorn fotóstúdiójába. Mind nagyon kipihentek és jókedvűek. Gustav felszedett valamicskét ("Idő, hogy ismét turnézni menjünk"). Bill a 80-as évek stílusában tupíroztatta fel a haját és még több melírcsíkot tetetett bele. Feltűnő: a Kaulitz-ikrek alaposan megnőttek. "Már 183 cm magas vagyok" meséli Bill büszkén. Röviddel az interjú előtt beviharzik egy küldönc az új videoklip az Übers Ende Der Welt nyers változatával DVD-n. A fiúk első alkalommal látják a klipet - mind nagyon lelkesek. Tom megjegyzése: "Végtelenül klassz klip!"
Éppen a nyaralásból tértetek vissza. Hol pihentetek? Tom: Bill és én az egyik producerünkkel a Maldív-szigeteken voltunk, Georg pedig egy szomszédos szigeten. Georg: Igen, nagyon klassz volt. A családommal nyaraltam, és ezenkívül megszereztem a búvárjogosítványomat. 18 méter mélyre lemerültem, és most már 30 méter alá is lemehetek. Tom és Bill csak pancsikoltak ezalatt! (vigyorog) Bill: Hülyeség. Mi nem merültünk, de legalább kipróbáltuk a búvárpipát és jetskiztünk. Vadul száguldoztatok? Tom: Na igen, Bill mögöttem ült, én vezettem. Mivel én sokkal jobb vagyok! Állati jól mulattunk és állatira jó érzés volt a száguldás. Lányok is voltak veletek? Bill: Nem, senki! Alig volt ember a közelben. a szigetünk nagyon pici volt, és szinte teljesen egyedül voltunk. Sehol rajongók, sehol paparazzik, és sajnos lányok sem. De ez így is klassz volt, hogy senki nem bámult minket. Georg: Én legfeljebb a delfinekkel flörtöltem. (nevet) Gustav, te hol nyaraltál? Gustav: Franciaországban síeltem a hegyekben. Nagyon szuper volt. Az új kislemezetek, az Übers Ende Der Welt, csúcsszuper. De a szöveg eléggé homályos. Miről szól? Bill: Az üzenet: ne hagyjátok magatokat legyűrni, próbáljátok meg minden célotokat elérni. Ez a mi pályánkat is remekül jellemzi. Gustav: A videóban ezt remekül látni. Kiszakítjuk az embereket a taposómalomból és a letargiájukból. Kitörnek és új életet kezdenek. Ez lesz a legdrágább és a legklasszabb klipünk. Hol van a 483-as szoba, amiről elneveztétek az új albumot? Bill: Titokzatos, ugye? Tulajdonképpen ez nem egy szállodai szoba. Hanem? Tom: Valójában ez egy spanyolországi bungaló, a 483. számmal. Múlt júniusban jártunk ott és ott írtuk az új dalokat. Ott született többek között a "Wir sterben niemals aus" és a "Wir schliessen uns ein". Ott történt meg a kezdőlökés az új albumhoz. Georg: A sztárszülők a fogantatási hely után nevezik el a gyerekeiket. Mi is így tettünk az albumunkat illetően, annak a helynek a nevét kapta, ahol elkezdtük a munkát. Mégis, a cím titokzatos és találgatásokra ad alkalmat. Az interneten már a legvadabb elméletek terjednek. Tudtátok, hogy az Die Ärzte 2000-ben adta ki a "N 48.3" című dalát? Tom: Tényleg? Sosem hallottam. Milyen az új lemez hangzása? Bill (rajongva): Abszolút klassz! Egy kicsit gitárcentrikusabbak lettünk. Nyugodt és lármás dalok váltogatják egymást. Azt hiszem, a legtöbb dalból igazán jó koncertdal lesz. Pokolian kíváncsian várjuk már a rajongóink reakcióit! Van olyan dal, ami nektek különösen sokat jelent? Gustav: Nem, mind a 12 abszolút egyenértékű. Mindet imádjuk! Március 16-án eddigi legnagyobb turnétokra indultok. Mire számíthatnak a rajongók? Tom: Igazán fantasztikus show lesz. Éppen most készítetjük a színpadképet. Csak annyit mondhatok: zúzós! Sok meglepetés várható. Georg: minden új dalt elő fogunk adni és reméljük, hogy a rajongók már velünk fognak énekelni. De pár dal is lesz a Schrei-ról. Bill, gyakrabban fogsz átöltözni? Bill: Még nem terveztünk meg mindent. Nagyon valószínű, hogy több ruhát viselek majd, de ez nem fontos. Ez rockkoncert lesz, nem musical. Milyen speciális effektek láthatnak majd a rajongók? Tom: Semmi popflanc! De klassz pirotechnikai cuccok és robbanások! Útközben mi lesz veletek? Bill: Ezúttal nem szállodákban alszunk, hanem egy speciális buszon utazunk. Pontosan a mi igényeinknek és kívánságainknak megfelelően fogják berendezni. Tom: Igen, nagyon szuper lesz. A felszerelésünket minimum három kamion szállítja, és éppen most készíttettem magamnak egy csúcsszuper új gitárt. Legutoljára már nyolc gitárom volt. Más téma. Mi a helyzet a jogosítványokkal? Folyamatban van? Georg: Folyamatban?! Nekem már két éve megvan. Bill: Én még nem igazán foglalkoztam vele. De szeretném ha a 18. születésnapomra már a zsebemben lenne. De még nem tudom, mikor szerzem meg. A határidőnaplónk már az egész évre tele van zsúfolva. Tom (vigyorog): Úgyse csinálod meg! Bill: De igen! Tom: Egy nyári tanfolyamon fogjuk megcsinálni a jogsinkat. Hogy megy a suli? Tom: Ó, meglehetősen ellustálkodtuk az utóbbi hónapokat, így nagyon fel kellene kötnünk a gatyát! De végigcsináljuk, bármi történjen. Bill: Tanulunk, amikor csak tudunk. Időnként beszámolót írunk és házit adunk be. De a vizsgák nagyon közelednek. Ezért figyelnünk kell, hogy mindent kézben tudjunk tartani. Sok rajongó aggódik amiatt, hogy elszakadtok egymástól, amikor egyikőtöknek be kell vonulnia a hadseregbe. Georg: Engem már megvizsgáltak, nincs mit félnem. Meglátták a lúdtalpamat és tuti, hogy nem fognak behívni! Gustav: Nálam is hasonló a helyzet, voltam vizsgálaton. Státusz T5, rosszabb nem lehet. (mind nevetnek) Tom: Még nem hallottunk erről semmit, csak 18 évesen kap az ember behívót. Bill: Igen, és ha megkapjuk, mindent elkövetek, hogy kiszórjanak minket. Ha mégse, civilszolgálatra jelentkezek. De nem aggódom emiatt. Tom: Semmi esetre sem oszlunk fel emiatt. Vagy rövid szünetet tartunk vagy másképpen próbáljuk meg összeegyeztetni. Mi az aktuális szerelmi helyzet? Van barátnőtök? Tom: Szerelem és szex dolgában totális pangás uralkodik. Alig volt szabadidőnk az utóbbi hetekben és semmi kedvünk nincs flörtölni vagy kalandokat keresni. Azt hiszem, egyikünk sem szerelmes. De mindig terjengenek pletykák arról, hogy komoly kapcsolatotok van! Georg (nevet): Igen, mindet a Popcornban lehet olvasni! Bill: Komolyan: Egyikünknek sincs barátnője és ez valószínűleg egy darabig így is marad: sajnos
|